<?xml version="1.0"?>
<record>
  <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002151</id>
  <identifier>homoit0002151</identifier>
  <prefLabel language="ja">Bishounen</prefLabel>
  <prefLabel language="es">Bishounen</prefLabel>
  <prefLabel language="de">Bish&#x14D;nen</prefLabel>
  <prefLabel language="nl">Bishounen</prefLabel>
  <prefLabel language="sv">Bishounen</prefLabel>
  <issued>
    <value>2022-07-04</value>
    <name>xsd:date</name>
  </issued>
  <modified>
    <value>2022-07-04</value>
    <name>xsd:date</name>
  </modified>
  <broader>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002144</id>
    <prefLabel language="en">Anime and manga fandom</prefLabel>
  </broader>
  <related>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0001520</id>
    <prefLabel language="en">Youth</prefLabel>
  </related>
  <related>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002152</id>
    <prefLabel language="en">Boys' Love (Genre)</prefLabel>
  </related>
  <related>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002197</id>
    <prefLabel language="ja">Seme (Yaoi)</prefLabel>
  </related>
  <related>
    <id>https://homosaurus.org/v5/homoit0002214</id>
    <prefLabel language="ja">Uke (Yaoi)</prefLabel>
  </related>
  <comment language="en">Japanese word that means "beautiful boy" and is used to describe a particular aesthetic of androgynous male beauty. While in Japanese "bishounen" refers specifically to youths under the age of twenty and "biseinen" is used to describe beautiful adult men, English-speaking anime and manga fan communities often use "bishounen" in reference to any good-looking male character, regardless of age.</comment>
  <comment language="es">Palabra japonesa que significa &#x201C;ni&#xF1;o hermoso&#x201D; y que se utiliza para describir una est&#xE9;tica particular de belleza masculina andr&#xF3;gina. Mientras que en japon&#xE9;s "bishounen" se refiere espec&#xED;ficamente a j&#xF3;venes menores de veinte a&#xF1;os y "biseinen" se usa para describir hombres adultos hermosos, las comunidades de fan&#xE1;ticos del anime y manga de habla inglesa a menudo usan "bishounen" en referencia a cualquier personaje masculino atractivo, independientemente de la edad.</comment>
  <comment language="de">Japanisches Wort, das &#x201E;sch&#xF6;ner Junge&#x201C; bedeutet und verwendet wird, um eine bestimmte &#xC4;sthetik androgyner m&#xE4;nnlicher Sch&#xF6;nheit zu beschreiben. W&#xE4;hrend sich &#x201E;bish&#x14D;nen&#x201C; im Japanischen speziell auf Jugendliche unter zwanzig Jahren bezieht und &#x201A;biseinen&#x2018; zur Beschreibung sch&#xF6;ner erwachsener M&#xE4;nner verwendet wird, verwenden englischsprachige Anime- und Manga-Fangemeinden &#x201E;bish&#x14D;nen&#x201C; h&#xE4;ufig in Bezug auf jeden gut aussehenden m&#xE4;nnlichen Charakter, unabh&#xE4;ngig vom Alter.</comment>
  <comment language="sv">Japanskt ord som betyder &#x201D;vacker pojke&#x201D; och anv&#xE4;nds f&#xF6;r att beskriva en specifik estetik av androgyn manlig sk&#xF6;nhet. I japanska anv&#xE4;nds bishounen specifikt f&#xF6;r unga m&#xE4;n under 20 &#xE5;r, medan biseinen anv&#xE4;nds f&#xF6;r att beskriva vackra vuxna m&#xE4;n. I engelsktalande anime- och mangagemenskaper anv&#xE4;nds dock bishounen ofta f&#xF6;r att referera till vilken snygg manlig karakt&#xE4;r som helst, oavsett &#xE5;lder.</comment>
</record>
